我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:九乐棋牌_九乐棋牌游戏下载_2019手机棋牌游戏平台 > 卡珊德拉 >

2、θι和τι为提(Antigonē安提戈涅)

归档日期:08-01       文本归类:卡珊德拉      文章编辑:爱尚语录

  原题目:为什么希腊神话专名翻译屡次映现不常用的「忒(tè)」而不是「特」?

  一、罗念生先生正在翻译希腊史诗时,是很讲求的,「忒」与「特」的拣选分别正在于τ/t/和θ/tʰ/后面有没有接元音字母η(ē)、ε(e)。然而「[e][ei][e:]」几个元音音素的说法不太正确,由于这些是近代言语学家对古典希腊语eta和epslion的拟音,自己其全部发音随时期差异,变更也很大。其它,「忒」不必于Ἀθηνᾶ(Athēnā雅典娜)这种固定翻译中。

  1、δ(d)「得」用来翻译δ后面有元音字母η、ε的状况,比方Hādēs哈得斯、Dēmētēr得墨忒尔(Mēdea美狄亚固定翻译除外);「德」用来翻译δ后面没有元音字母的状况,比方Cassāndra卡珊德拉、Cādmus卡德摩斯。

  2、κ(c)、χ(ch)以及ξ(x)「刻」用来翻译κ和χ后面有元音字母η、ε的状况,比方Eurydicē欧律狄刻、Andromāchē安德洛玛刻;「克」用来翻译κ、χ后面没有元音字母以及ξ(发音为/ks/)的状况,比方Hectōr赫克托耳、Chronus克洛诺斯、Ixiōn伊克西翁。

  3、γ(g)「革」用来翻译γ后面有元音字母η、ε的状况,比方Agēnōr阿革诺尔、Iphigenia伊菲革尼亚;「格」用来翻译γ后面没有元音字母的状况,比方Graecus格剌伊科斯、Aeglē埃格勒。

  4、φ(ph)「福」用来翻译φ后面有元音字母ο、ω的状况,比方Sisyphus西绪福斯、Phoenix福尼克斯;「佛」用来翻译φ后面没有元音字母的状况,比方Aphrodītē阿佛洛狄忒、Iphthīmē伊佛提墨。

  1、λα为拉(Laocoön拉奥孔),ρα为剌(Hēraklēs赫剌克勒斯)。

  3、λο和λω为罗(Apollō阿波罗),ρο和ρω为洛(Erōs厄洛斯)!

  4、λυ为吕(Calypsō卡吕普索),ρυ为律(Eurymachus欧律玛科斯)。

  1、δι为狄(Dionysus狄俄倪索斯),δυ为底(Odysseus俄底修斯)?

  2、θι和τι为提(Antigonē安提戈涅),θυ和τυ为堤(Pithys庇堤斯)?

  3、μι为弥(Thermis忒尔弥斯),μυ为密(Smyrna斯密耳娜)?

  4、νι为尼(Mānia玛尼亚),νυ为倪(Erīnnyes厄里倪厄斯)?

  5、πι为庇(Epīrus厄庇洛斯),πυ为皮(Pygmāliōn皮格玛利翁)?

  6、φι为菲(Amphitryōn安菲特律翁),φυ为费(Zephyrus仄费洛斯)?

  罗念生先生的选字准则是如此的:「忒」用来翻译[th]或[t]后面有元音[e][ei][e:]的情景,比方Thetis忒提斯、Euterpe欧忒耳珀。「特」用来翻译[th]或[t]后面不连着任何元音的情景,比方Aithra埃特拉、Atlas阿特拉斯。

  实质上闭于罗念生的译名准则,罗氏自己有周全总结。下图出自其与水修馥合编之《古希腊语汉语辞书》。

  单单从这两个字来说,每次发忒这个音的岁月总会不由自助带出小舌音(我也不睬解自身为什么),发特的岁月就没有这种感想了。

  忒是众音字,动作(te)音是极其罕睹的,凡是的用处都是(tei)或者(tui)。特这个字的读音是(te)。返回搜狐,查看更众!

本文链接:http://hardyohio.com/kashandela/351.html